Как выглядит японская и китайская клавиатуры? Японская клавиатура. Как заставить компьютер говорить по-японски

Faq 28.06.2019
Faq

Все мы еще с детства знаем, насколько сложен японский язык, ведь он содержит несколько тысяч необычных символов, которые, казалось бы, выучить просто нереально. Для того чтобы свободно общаться с жителями страны Восходящего солнца и не чувствовать при этом дискомфорта, необходимо знать всего две тысячи таких обозначений. Другое дело - письменность. Обычному европейцу достаточно сложно представить себе, как выглядит японская клавиатура, поэтому попробуем разобраться в этом интересном вопросе.

Языковые особенности

Давайте представим себе, какой должна быть японская клавиатура. Если бы на ней содержались все знаки и символы - это стало бы настоящим кошмаром не только для нас, но и для японцев. Неужели для того, чтобы пообщаться с другом в интернете, нужно полностью осваивать этот невероятно сложный язык? И какого же размера должна быть японская клавиатура, чтобы на ней могли поместиться все эти загадочные палочки и крючочки?

Как известно, в Японии используются две азбуки - «Хирагана» и «Катакана». Первая предназначена для записи самых обычных слов, а вторая помогает обозначить слова иностранного происхождения. Каждая азбука содержит 47 основных уникальных символов и 73 производных. Все бы ничего, но настолько коварен, что использует еще одну азбуку - «Кандзи», которую мы называем иероглифами. Эти символы настолько сложные, что написание их требует большой сноровки и длительных тренировок. Но не все было бы так плохо, если б эти азбуки использовались раздельно. Так нет! Одна и та же книга может содержать символы из всех трех азбук. Теперь остается только представить себе несчастного и замученного японского блогера, сидящего с громадной клавиатурой и пытающегося найти на ней нужный иероглиф…

Раскрываем секрет японской клавиатуры

К счастью, на самом деле все оказалось не так печально. Дело в том, что японская клавиатура практически не отличается от европейского образца. Как же так может быть? Ведь японцы в своей речи применяют такое огромное количество символов и букв, которые просто не поместятся даже на самой большой клавиатуре. А секрет достаточно прост: для набора текста используется латиница, которая автоматически обрабатывается и преобразовывается в японские слова. При этом, щелкая левой кнопкой мыши над каждым словом, вы открываете дополнительное меню, в котором содержатся возможные варианты этого слова на японском языке. Кто бы мог подумать, что все так просто?

Легкий перевод

Для перевода русских текстов разработано множество версий онлайн-переводчика, который поддерживает более тридцати иностранных языков, обладает возможностью озвучивания и печати, а также имеет встроенные словари. Клавиатура русско-японская позволяет виртуально вводить необходимые данные с помощью мыши непосредственно на мониторе. А большие и удобные кнопки облегчают набор текста пальцами на сенсорном экране, что очень удобно для людей, которые проводят много времени за электронной перепиской.

Что касается японской операционной системы Windows, то от нашей она отличается только тем, что в ней все надписи переведены на японский язык. Все остальные функции остаются неизменными и привычными для европейского пользователя. Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что японская клавиатура является своего рода преобразователем в замысловатые и непонятные для нас символы. Если вы вдруг решите поэкспериментировать, то даже свою обычную клавиатуру можете превратить в японскую. Для этого необходимо просто сменить язык привычным для вас способом. Возможно, такие эксперименты станут вашим первым шагом на пути к изучению загадочной страны под названием Япония.

ЯПОНСКАЯ КЛАВИАТУРА.

Фонд японских иероглифов насчитывает многие тысячи знаков. Точно определить его объем невозможно, так как он является открытым, подобно лексическому фонду языка: некоторые иероглифы выходят из употребления, возникают новые. Считается, что минимальный уровень знания японского языка включает в себя порядка 2000 иероглифов, этого обычно хватает, чтобы читать японские газеты и литературу. Но как при таком огромном количестве используемых знаков может выглядеть японская компьютерная клавиатура?

Оказывается, помимо основной системы письма - традиционных иероглифов, с которыми мы привыкли ассоциировать японские тексты, в современном японском языке существует также слоговая азбука. Иероглиф - это пиктограмма, обозначающая каждое целое слово или понятие. А каждый символ японской слоговой азбуки означает слог. Эта азбука называется кана и состоит она из двух фонетических разновидностей - хираганы и катаканы. Конфигурация знаков слоговой азбуки определилась за счет сокращенного написания того или иного иероглифа.

В современном японском письменном тексте иероглифы и кана чередуются. Как правило, для записи лексической части текста (корни, основы) используются иероглифы, а для записи его грамматической части (аффиксы, служебные слова) - хирагана. Некоторые слова, прежде всего заимствованные из других языков, иероглифами обычно не пишутся, для их записи служит катакана.


Слоговая азбука имеет достаточно небольшое количество символов, чтобы разместить их на стандартной клавиатуре. Каждое японское слово может быть записано хираганой, по правилам, аналогичным правилам письменности в европейских языках.

Итак, японская клавиатура выглядит так же, как и привычная нам. На ее клавишах, помимо латинских букв, нанесены символы японской азбуки хираганы. Текст вводится на латинице так, как он произносится. Преобразование в иероглифы производится автоматически. Последовательно набираемые латинские буквы преобразуются в символы японской азбуки, а текст, набранный ими - в иероглифы. Достаточно нажать на правую клавишу мыши и над словом выпадет меню, в верхней части которого система сама предложит разные, наиболее часто используемые виды записи слова с использованием иероглифов. Японская клавиатура позволяет также вводить сразу символы каны. Печатается так же, как описано выше, с разницей в том, что пропускается промежуточный перевод из латиницы в хирагану.

Также на японской клавиатуре есть дополнительные клавиши рядом с пробелом для переключения различных режимов ввода.

Японский Windows от нашего отличается только тем, что всё - надписи, сообщения, помощь и т.п. переведено на японский язык, остальное полностью аналогично. Разве что в Word’е и некоторых других программах есть несколько других параметров, связанных с особенностями поиска, переносов в японском тексте и прочим.

Таким образом, японская клавиатура своим внешним видом практически не отличается от той, с которой мы привыкли работать изо дня в день!

пример:
— набираем, например, латинскими буквами ka , после чего этот слог превращается в か , написанное хираганой. За ним набираем, к примеру, слог sa :

— слог sa также превращается в японское さ, после чего нажимаем пробел, и в результате на место набранного подставляется иероглиф kasa , а в переводе — “зонтик”. Вместе с “зонтиком” в выпадающем меню появляются и другие варианты kasa :

— нажатием на пробел или стрелочками на клавиатуре выбираем нужный вариант. Если иероглиф не нужен, а нужно слово, написанное катаканой или хираганой, игнорируем замену и пишем дальше то, что нужно. Так и пишутся слова, словосочетания, предложения и так далее 🙂

Или, например, так — возьмём более знакомое слово:)))
こ — набираем ko ,
ん — n ,
に — набираем ni ,
ち — chi ,
は — ha .


И получаем “konnichiwa ” — “привет!”:

Более того, вы можете свою клавиатуру превратить в японскую. Для этого нужно в правом нижнем углу экрана или там, где у вас отображается языковая панель, выбрать “Параметры…” и, нажав кнопку “Добавить”, в появившемся списке поставить галочку напротив японского языка. После этих процедур раскладка клавиатуры будет меняться не только на латинскую-русскую, но и на японскую, а кнопками на языковой панели внизу можно, например, задавать алфавит - катакану или хирагану. Ну и так далее.

Теперь вы знаете, что к чему, и если после этого вас кто-нибудь возьмётся уверять, что у японских клавиатур клавиши в два этажа и с ножными педалями, смело заявляйте такому человеку, что он не прав:))

КИТАЙСКАЯ КЛАВИАТУРА

Среднестатистический китаец использует 3000 иероглифа (знаю от чего-то от учителя географии), известно, что в самом полном китайском словаре «Цихай» (аналог нашего словаря Даля) собрано 57 тысяч иероглифов. Понятно что клавиатура не может содержать даже 1000 знаков. До недавнего времени использовались программы которые адаптировали набираемые на клавиатуре латинские слова, транскрипция китайского иероглифа, программа на выбор предлагала выбор из нескольких вариантов иероглифов какой из них использовать решал сам пользователь.

Сейчас же используются другие клавиатуры принцип действия которых следующий: не смотря на то что каждый иероглиф индивидуален, передаёт свой смысл, а также имеет неповторимое начертание, можно повторить это начертание используя примерно 150 стандартных ключей (набор из которого состоит большинство иероглифов) , а разместив эти ключи на клавиатуре можно набрать из разных ключей нужный иероглиф.
В Китае насчитывается девять групп диалектов, а общенациональным, государственным диалектом является Путунхуа (да какое бы было многообразие китайских клавиатур).
Ну собственно, китайская клавиатура выглядит следующим образом:

В Китае 16 миллионов блоггеров. Они все пишут. В китайском языке несколько тысяч иероглифов и, само собой, нет стандартной раскладки клавиатуры. Это значит, что ни одна китайская клавиатура не похожа на другую. По типу раскладки клавиатура разделена на пять регионов — лево- и правосторонние буквы, вертикальные и горизонтальные добавки и перечёркивания. На картинке одна из возможных раскладок — «Вуби». Блоггеры — профессионалы достигают при такой раскладке 160 символов (в среднем 500 нажатий клавиш) в минуту. Есть чему у них поучиться.

— вот видео в котором наглядно показан первый метод набора китайских иероглифов, когда пользователь набирает английскую транслитацию китайских слов и из предложенного варианта выбирает нужный (на английском языке).

Ну а так выглядит китайская клавиатура для пользователей которые не читали данную статью 🙂

В статье описано, как установить на компьютер японскую раскладку и как на ней печатать. Рассмотрено два варианта ввода (Romaji Input и Kana Input): особенности и сложности их использования.

Вот вы и освоили японскую азбуку, и пришла пора уметь не только выписывать знаки от руки, но и печатать их на клавиатуре.

Для того, чтобы установить на свой компьютер (Windows) японскую раскладку, кликните на название языка в правом нижнем углу и выберите «Настройки языка».

Затем в открывшемся поле выберите пункт «Добавить язык» и найдите «Японский». Далее вы можете поступить двумя способами: выбрать метод ввода Romaji Input, чтобы при печати слоги образовывались при нажатии на соответствующие буквы латинского алфавита (например, набрав «sa» вы получите знак さ), или метод ввода Kana Input: каждой кнопке на вашей клавиатуре будет соответствовать один знак азбуки. Рассмотрим особенности печати в обоих случаях.

Romaji input (ввод латинскими буквами)

Данный выбор является наиболее оптимальным, поскольку не требует долгого процесса запоминания расположения кнопок. Если вы скачаете японскую раскладку ещё и на телефон, то вам, скорее всего, придётся научиться печатать именно этим способом.

При печати используется транскрипция Хэпбёрна , то есть для получения следующих знаков нужно нажать следующие латинские буквы: し = shi, ち = chi, つ = tsu, や = ya, ゆ = yu, よ = yo, わ = wa.

Знаки со звонкими или глухими согласными также образуются при помощи соответствующих латинских букв: が = ga, ぽ = po и т.д. Звонкий ряд СА пишется через Z и J: za, ji, zu, ze, zo. Сочетания с мягкими согласными также записываются, как слышатся, например: じゃ = ja, ぎゅ = gyu, にょ = nyo. Маленький ЦУ получается при вводе соответствующего согласного два раза: かっぱ = kappa, いっしょう = isshou и т.д.

Также рассмотрим более сложные моменты:

· Чтобы получить знак ん нажмите «n» два раза.

· づ печатается как «du».

· を печатается как «wo», поскольку входит в ряд ВА, состоявший когда-то из знаков wa, wi, we, wo.

· Чтобы напечатать маленькими знаки азбуки, передающие гласные звуки, нужно нажать перед ним «x» или «l»: ぁ = xa/la, ぃ = xi/li,ぅ = xu/lu, ぇ = xe/le, ぉ = xo/lo. По такому же принципу пишутся открытые слоги, которые могут быть маленькими в японском языке: ヵ = xka/lka, ヶ = xke/lke, っ = xtsu/ltsu. Однако всю азбуку так напечатать не получится.

· Для того чтобы напечатать ウェ или ウィ нужно нажать «w» и соответствующую гласную.

· Слоги с «ф» будут писаться, как слышатся: ファ = fa, フィ = fi, フェ = fe, フォ = fo.

· Сочетание ティ печатается как «thi» или «texi/teli».

· Знак удлинения гласного звука в катакане (ー) печатается как тире.

· Знаки препинания печатаются нажатием на кнопки «б» (、), «ю» (。) и «.» (・).

· Чтобы напечатать японские кавычки нажмите кнопку, где находится русская буква «х», для открывающей скобки (「) и кнопку «ъ» для закрывающей скобки (」).

Kana Input (ввод каной)

Данный способ печати на японском языке является более простым с точки зрения понимания того, как писать «сложные» сочетания знаков, однако требует большого количества времени для развития скорости печати. Кроме того, в самом начале при данном выборе вам придётся проявить творческий подход.

Метод ввода Kana Input подразумевает, что, нажав одну кнопку на клавиатуре, вы получите один знак слоговой азбуки. В Японии, безусловно, все знаки уже заранее подписаны на кнопках производителем, однако в нашем случае вам придётся подписывать их самостоятельно (например, лаком для ногтей с тонкой кисточкой). Тогда знаки каны будут располагаться вот так:

Рассмотрим особенности печати на такой раскладке:

· Для того, чтобы напечатать нигори (две точки, озвончающие согласный звук), нажмите на кнопку, на которой располагается русская буква «х». Ханнигори (кружок, оглушающий звук х ) находится на кнопке, которой соответствует «ъ».

· Маленький знак ЦУ и маленькие гласные пишутся как наши большие буквы: зажмите Shift и нажмите кнопку с необходимым знаком.

· Знаки わ и を находятся на одной кнопке – где расположен ноль. Если вы просто нажмёте на неё, то получите знак わ, а если при этом зажмёте Shift, то получите знак を.

· Знак удлинения гласного звука в катакане находится на той же кнопке, что и знак ХО. Если вы просто нажмёте на неё, то получите знак ほ, а если при этом зажмёте Shift, то получите знак ー.

· Знаки препинания также печатаются при помощи зажатия клавиши Shift: Shift + «б» = 、, Shift + «ю» = 。, Shift + «.» = ・.

· Чтобы напечатать японские кавычки зажмите Shift и нажмите «х» для открывающей кавычки (「) и Shift + «ъ» для закрывающей (」).

Общие особенности печати на японском языке

Если вы напечатаете какое-либо слово и нажмёте «пробел», оно преобразуется в иероглифы или знаки катаканы. Нажав на пробел ещё раз, вы увидите список, из которого можно выбрать знаки, подходящие под ваш конкретный случай. Для этого нажимайте пробел, пока не дойдёте до подходящего варианта. Завершив свой выбор, нажмите Enter.


Помимо всего прочего, японская раскладка может порадовать вас наличием дополнительных символов-картинок. Так, некоторые слова могут преобразовываться не только в иероглифы, но и в изображения. Например, если вы напишете ねこ («кошка») и нажмёте «пробел» определённое количество раз, то сможете получить символ 🐈. Ещё примеры: ほし («звезда») – ★/☆, はーと («сердце») – 💛/💑/💘 и т.д.

Удачи в дальнейшем освоении японского языка!

Японская клавиатура представляет собой простой способ тип клавиатуры на японском языке и сделать его простым для всех японских пользователей, которые хотят тоже.Японская клавиатура иметь больше средство для записи японского языка и делиться текст также на японском языке. Японская клавиатура является реализация в целом типа клавиатуры телефона писать на японском языке.Теперь вы легко писать японский язык в телефоне позволяют легко читать и писать на японском языке. Это все о японских пользователей вводить именно таким образом. 1. Включение японской клавиатуры -> Установить японской клавиатуры в языке и метод ввода в телефоне. 2. Переключатель японской клавиатуры -> Выберите японской клавиатуры в качестве метода ввода от созданного варианта метода ввода. 3. Темы -> Японская клавиатура, имеющие в основном 8 темы в клавиатурах. Такие, как горы Небо, Закат, горы, трава цветной волна, темный камень, голубой долине, цвет цветок. Выберите в соответствии с пользователем, который требуется в тип клавиатуры в качестве фона и стиль шрифта независимо от вашего хотите. 4. Изображения -> Выберите фотографию из галереи или взять фото с камеры, чтобы выбрать в качестве фонового изображения в ваш тип клавиатуры, если вы хотите установить фотографию или семейную фотографию или фото ребенка в вашей клавиатуре телефона вы можете легко установить в качестве фона, который вы хотите установить слишком. 5. Предварительный просмотр -> Предварительный просмотр даст вам лучший вариант, как ваша клавиатура выглядит как в телефоне, если вы хотите изменить все, что вы можете легко изменить с помощью настройки или тем, что вы хотели бы изменить в режиме предварительного просмотра японской клавиатуры. Вы можете проверить предварительный просмотр в любое время, когда вы изменить что-либо от установки или в другом месте. 6. Настройка -> Настройка объекта является пользователем дать больше вариант для набора клавиатуры по выбору пользователя и сделать его более простым писать.-> Опция автоматической капитализации Применить, чтобы дать пользователю сделать легким для первого слова капитала каждого предложения.-> popup на нажатия клавиш, чтобы увидеть отдавания, что вы пишете символ во время пресс клавиатуры.-> Вибросигнал ключевой вариант пресс подать заявку на вибрирует при клавиатуры нажмите и телефон получить в вибрации.-> Звук при нажатии клавиши дают вам звук при нажатии на клавиатуре на японской клавиатуре.-> Предложение по нажатию клавиши дают вам вариант для предложение писать в соответствии с вашим характером типа в и словаря или сохраненного слова дать предложения.-> Громкость звука применяются для настройки громкости звука при нажатии на клавиатуре.-> Предложение размер текста применяется, чтобы установить размер внушения текста слова.-> key text color дать вам цвет вариант клавиатуры на японской клавиатуре.-> Предварительный просмотр Цвет текста также установлен как ваш выбор.Японская клавиатура должна установить с помощью в основном за два шага конвертировать клавиатуру телефона на японском языке клавиатуры.Японская клавиатура для всех пользователей японского пользователя, который хочет напечатать на японском языке и обмена и отправить текст на японском языке.

С помощью японской клавиатуры вы напишете на японском языке. Вы можете писать сообщения и обновлять свой статус на всех социальных платформах. вы можете использовать японскую клавиатуру со всеми приложениями для обмена сообщениями, чтобы писать сообщения на японском языке через японское приложение для ввода текста. С помощью японской клавиатуры вы можете писать на японском языке на своем мобильном телефоне

Легкая японская клавиатура предназначена для написания всех надписей на японском языке при вводе любого социального приложения на ваш мобильный телефон / мобильный телефон.

Легкая японская клавиатура помогает вам писать на вашем родном языке. Японское приложение для клавиатуры полезно для японцев, говорящих по всему миру.

Японская клавиатура проста в использовании и помогает писать на японском языке, эта клавиатура специально разработана для японцев, которые любят писать на своем родном языке. Японская клавиатура проста в использовании и не вызывает изменений в настройках клавиатуры и дизайне клавиатуры.

Японская клавиатура спроектирована с большим количеством потрясающих и привлекательных тем. Выберите между различными темами. Выберите тему, которая вам больше всего нравится, и напишите японские алфавиты.

Японское приложение для ввода текста позволит вам писать на языке v. С японской клавиатурой вы можете писать все японские алфавиты, буквы и слова. Это самая простая клавиатура для японского письма.

Японская клавиатура дает вам возможность изменить ваши настройки. Включены тонны Emoji, эмоции и улыбки, которые будут держать вас в чате. Измените клавиатуру на английский и японский на той же клавиатуре. Измените и настройте свои настройки с помощью кнопки настройки на японской клавиатуре.

Как использовать японскую клавиатуру:

Установите приложение японской клавиатуры. Включите его в настройках с встроенной японской клавиатурой.
- Откройте приложение японского стиля, в которое вы хотите ввести. Начните вводить текст.
- Перейдите к настройке «Вкл. / Выкл.».
- Для справки пользователя само приложение предложит вам правильное слово для разговора из встроенной базы данных для
- Если вы хотите превратить его в японскую клавиатуру, просто включите японскую клавиатуру для Android в настройках и обновите свой статус и отправите сообщения своим близким.
- Наслаждайтесь японским письмом с красивой японской клавиатурой.

Особенности приложения японского ввода:

У японской клавиатуры есть дополнительные значки, числовые и специальные символы, которые делают ваш текст убедительным.
- Измените клавиатуру с японского на английский и с английского на японский, используя эту японскую клавиатуру.
- Японская клавиатура позволит вам писать на японском языке.
- Многие темы разработаны, выберите желаемый, который наиболее подходит и пишет на японском языке.
- Thousand plus Emoji, эмоции, улыбки предназначены для того, чтобы сделать ваш японский текст впечатляющим.



Рекомендуем почитать

Наверх